AFORISMOS VISUALES (22): VISIBLE POR UN SEGUNDO
Antoine de Baecque: Para usted, el cine parece ser el manifiesto de la “presencia humana”.
Alain Badiou: Ese fue mi modo intra-humanista –o existencialista para decir la verdad- para realzar el valor del cine en ese tiempo: al decir eso se trataba de una “cultura”. El cine, por lo tanto, se convierte en testigo, el vector humano de la experiencia humana, su inmediatez. El cine tiene un poder formal, el que se pone al servicio de un valor universal: la existencia humana, la libertad. El poder formal del cine consiste en poner al servicio de un modo de presencia de alguien que existe y toma decisiones, incluso si ese alguien está descentrado y perturbado, y es raro… El cine nos permite, de repente, decir: “Aquí, hay alguien…”. Incluso el cine más contemporáneo, aun Godard, si usted quiere, está sujeto a esta ley. Finalmente, en Pasión, por ejemplo, hay un modo de filmar el rostro que hace justicia a la presencia humana. Por supuesto, la apabullante mayoría de producciones cinematográficas no hacen justicia al respecto. Pero, como escribió Conrad sobre la novela, es su misión hacer justicia del mundo visible. ¡Y es más todavía es la misión del cine! Esta concepción se puede definir así: en las películas malas, la presencia humana se desperdicia, se la conduce a la nada, mientras que en las buenas películas, incluso si es por unos pocos segundos, esa presencia se hace visible. Eso es lo que sucede conmigo, por ejemplo, en Film Socialisme, el último film de Godard. En ciertas ocasiones me dicen: “Ay, estás en la película, pero casi no te vemos”. Pero no concuerdo, porque, en tan sólo unos segundos, en la escena en la que estoy trabajando en el escritorio, nunca antes me había visto imágenes de mí en las que fuera enteramente lo que soy. Es por eso que estoy complacido por el modo de presencia que se me atribuye en ese plano. El hecho de que dure tan sólo unos segundos no es importante, debido a que ese plano de Godard hizo justicia sobre mí.
(Fragmento de Cinema, de Alan Badiou, Polity Press, 2013, pag. 6. La traducción es mía)
Roger Koza / Copyleft 2013
Últimos Comentarios